更好地读阿含(二):《杂阿含经》中的佛教名相

在之前的“更好地读阿含(一):《杂阿含经》的组织次第”一文中,我们谈到印顺导师的《杂阿含经论会编》一书很好地帮助我们解决了《杂阿含经》的经文组织次第问题,也谈了如何利用Mediawiki平台,让这种组织次第以一种更加清楚直观的形式展现在读者眼前。本文中,我们来探讨一下一般读者在阅读学习《杂阿含经》时常遇到的另外一个障碍,即经中出现的各种佛教名相,以及如何更好地解决它。

名相词条:客观,易懂,合于正法

大家在听经闻法或者读经时,应该常常会遇到类似这样的问题:遇到某个名相不理解,便去网络上搜索,搜索引擎给出的结果自然是五花八门,良莠不齐。大德编纂的很多佛法辞典自然是值得信赖,但是我们常常会发现,佛法辞典中的很多解释会引用其他经论中的文言文来解释一个名相,而所引用的经文中让人难以理解的名相反而更多!一般情况下,我们之所以要查询某个名相,主要原因本来就是因为我们是初学,结果,查了佛法辞典后,不但本来要查的名相没搞明白,反而在“解释”中看到更多不明白的名相,更加一个头两个大!

佛法辞典是面向所有读者的,包括初学和久学,所以对每个名相做出尽量详尽、准确的解释自然有它的因缘,然而学佛是为了明理,不是为了让自己拥有很多佛教知识,因此,在磐中觉道Wiki上,我们希望从初学者的角度对《杂阿含经》中的佛教名相进行注解,而这个注解最重要的,就是要做到三个方面:客观,易懂,合于正法

客观:注解必须不附带主观色彩,例如不因为和自己所修法门有所不同而批评、贬低其他法门、学派。

易懂:注解必须使用符合现代人语言习惯的白话,不故弄玄虚,除了一些基本的名相例如六根、六境之外,尽量避免使用名相来解释名相。

合于正法:注解必须和正法相应,不违背三法印。

对我们来说,事无巨细地“精确解释”某个名相是其次的,在有些时候甚至不重要的。很多情况下,一个名相的真正含义,用一两句提纲挈领的白话就可以解释清楚 —— 即便有时几句话无法解释的“非常清楚”,也至少能解释到能够足以不影响理解相关经文的程度 —— 并不需要长篇大论像孔乙己那样展示“茴”字有几种写法,那些,就留给专门的佛教学者去研究罢!

为此,我们倡议做的一件事,就是把《杂阿含经》中出现的各种佛教名相(包括人名、地名、山川河流等等),用客观、易懂、合于正法的现代白话语言进行注解,即名相词条,与此同时,利用一些网页技术手段,我们还可以让读者在需要的时候得以非常方便快捷地查看相关注解,而无需额外再通过搜索或者其它网站查找搜寻。

名相词条的使用

举例来说,如图-1《杂阿含经》第207经中出现的的名相“三摩地”,可以看到该名相在文中是一个呈蓝紫色的链接,这说明它是一个单独的网页页面,我们称之为“名相词条”,在阅读经文时,如果不明白“三摩地”的含义,读者只需要把鼠标移动到该名相词条上,即可以在自动弹出的小窗口中看到该名相的白话解释,而无需通过任何额外步骤去查询。

图-1:《杂阿含经》第207经

如果想阅读更多有关该名相的细节,也可点击该名相词条,打开词条页面阅读。而在该词条页面,读者往往会首先看到一两句言简意赅、又通俗易懂的白话解释,也同时会在该页看到该名相的更多解释以及相应出处,以便读者参考,如图-2所示。(需要注意的一点是,页面下方的更多解释内容主要以白话解释为主,在必要时可以考虑引用其它经文中的文言文解释,但这些仅仅是在某些时候起到一些锦上添花的作用)

图-2:三摩地

我们再来看另外一个例子。如图-3《杂阿含经》第303经中的“耆阇崛山”,读者在阅读经文时,同样只需要把鼠标移动到该名相上,即可看到对应的白话解释以及插图(不是每个名相都有插图)。如果读者想阅读更多细节,即可点击该名相词条的链接打开词条页面。

图-3:《杂阿含经》第303经

在了解了名相词条的作用之后,我们可能会有一个问题:一个名相常常会在《杂阿含经》多篇经文中重复出现,难道在每一篇经文我们都要重新注解一遍吗?这个问题的解决,就要得益于Mediawiki平台的一个非常重要的功能,它让我们只需要一次性地为名相创建自己单独的词条页,而当该名相在其它任何页面(如经文、法师课程文字页面)中再次出现时,我们可以非常方便地重复使用该名相词条。此外,如果该名相词条的内容在将来发生改变,此改动也会自动显示在所有引用该名相的经文中。

名相词条内容的来源

在磐中觉道Wiki上,每一个名相词条中的注解内容都有源可查,以方便读者在需要时比对参考。词条内容的主要来源如下:

一、如源法师《佛陀的教示 —— 阿含经的启示》、《俱舍精要》等佛法著作

二、如源法师“阿含经讲要”、“阿含经的道次第”等佛法课程文字版

三、如正法师“杂阿含经论会编”课程文字版

四、狮子吼学佛站注解杂阿含经暨《好读杂阿含》(https://buddhaspace.org/agama/)

五、一行佛學辭典

六、其它百科网站

在名相词条页,引用来源常常以“脚注与参考”(即页面中附带链接的蓝色数字[1], [2], [3]等等)或者外部链接的形式出现。

名相词条不是“佛教名相百货商店”

这里需要特别说明的一点是,这些名相词条看起来好像和网络上众多百科网站里的佛教名相解释没有什么区别,但实际上却有一个本质不同:我们注解名相词条的目的不是要做一个应有尽有的“佛教名相百货商店”,我们的唯一目的,是为了帮助读者更容易地阅读学习阿含经(以及其它经论),让我们在需要时可以非常方便快捷地看到名相解释,而不再需要额外四处搜索并因此而卡在经文某处,因此,客观、易懂、合于正法是我们创建名相词条的首要原则,也是唯一原则。

这也意味着,对于部分读者,我们的名相解释或许并不“全面”,这是因为“全面”的解释不是我们的目标 —— 至少不是我们当前的目标。我们首先是一个佛教徒,不是佛教研究学者,不是为了做佛学研究,我们的首要目的是为了明理,是为了让我们能正确地理解相关经文的含义而注解,因此,我们不会希望对每个名相都旁征博引,做到方方面面的解释都“十全十美“、“丝毫不差”,而是希望通过几句言简意赅又通俗易懂的白话,将一个名相的含义解释清楚,以帮助读者理解相关经文的含义。我们不是为了研究名相而学习佛法,是为了学习佛法而研究名相。

有关如何创建新名相词条以及如何在不同经文中重复使用一个名相词条,我们会在一个视频中详细解释,在此就不再赘述。在下一篇文章中,我们来探讨一下如何更好地解决《杂阿含经》中的文言文的问题。

(我们成立了一个《杂阿含经论会编》研读小组,计划结合如正法师的《杂阿含经论会编》课程,从书的序言开始逐页精读,在学习如正法师课程的同时,根据如正法师的讲解,并参考如源法师阿含经系列课程和著作,以及其它大德、团体(如狮子吼学佛站)的研究成果,来注解《杂阿含经论会编》以及其中所编录的1362篇《杂阿含经》经文,以使得有最基本古文阅读能力的人可以轻松地直接阅读、理解杂阿含经的每一篇经文,有兴趣的朋友可以扫描下面的二维码加入)

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部